极乐世界依报庄严之地上庄严

一、七宝金幢,辉映地表

【原文】

此想成已,见琉璃地,内外映彻。下有金刚七宝金幢,擎琉璃地。其幢八方,八楞具足。一一方面,百宝所成。一一宝珠,有千光明。一一光明,八万四千色,映琉璃地,如亿千日,不可具见。

琉璃地上,以黄金绳,杂厕间错;以七宝界,分齐分明。一一宝中,有五百色光。其光如华,又似星月,悬处虚空,成光明台。楼阁千万,百宝合成。

于台两边,各有百亿华幢、无量乐器以为庄严。八种清风,从光明出,鼓此乐器,演说苦、空、无常、无我之音。

——《佛说观无量寿佛经》

【译文】

由水想、冰想到琉璃观想成后,观见净土琉璃地,内外明净映照。下面有金刚七宝金幢支擎琉璃地。那金幢有八方,具足八棱。八方正面一一均以百种珍宝和合而成。一一宝珠,全都放射千种光明。每一光明又有八万四千种色。如此光色,辉映琉璃地面,犹如千亿日光的炽盛、璀璨,难以分辨其辉煌变化的光色。

琉璃地上,皆以黄金绳作界,纵横间错;以七种珍宝合成的地界,每个部分、每个边际界限,都异常分明。一一珍宝中,有五百种色和五百种光。那些珍宝光色如华,又如星星与月亮,浮悬在虚空中,倏尔又化成光明宝台。周边又有千万种楼阁,都是百种珍宝自然合成。

在光台两边,各有百亿华幢和无量的乐器,用作庄严整饰。八种清风从光明中逸出,鼓动悬处虚空的乐器,演说苦、空、无常、无我的妙法音声。

【按】

众生凭借刹土而居住,故名所依。随其善恶力的不同,所依的刹土有胜有劣,故名为报。西方极乐世界具有无尽的依报庄严,乃由阿弥陀佛愿心功德来庄严。观察极乐净土依报庄严,能拓心量,破无明,开智慧,成就信心,证得往生。天亲菩萨概述的三类二十九种庄严中,依报庄严有十七种。本编为简洁计,类分为地下庄严、地面庄严和虚空庄严,略录法语陈述之,以期达到观澜知海之效。

二、德水香华

【原文】

又舍利弗!极乐国土,有七宝池,八功德水①,充满其中。池底纯以金沙布地。四边阶道,金、银、琉璃、玻璃合成。上有楼阁,亦以金、银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙而严饰之。池中莲华,大如车轮②,青色青光,黄色黄光,赤色赤光,白色白光,微妙香洁。舍利弗!极乐国土成就如是功德庄严。

——《佛说阿弥陀经》

【注释】

①八功德水:一者澄净,二者清冷,三者甘美,四者轻软,五者润泽,六者安和,七者饮时除饥渴等无量过患,八者饮已定能长养身心诸根,增益修行。

②大如车轮:比喻莲华的形体,大小无定。寿经云:池中莲华或一由旬,乃至百由旬、千由旬,而人世间的车轮,大者不超过一丈,不可以此为定准。

【译文】

又舍利弗!西方极乐世界有七种珍宝所合成的水池,具备八种功德的水盈满池中。池底全用金沙铺地。池四边的阶沿、道路,都是金、银、琉璃、玻璃四种珍宝和合而成的。上面虚空有楼有阁,也都是用金、银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙七种珍宝来庄严装饰的。池中的莲华,像车轮一般的大小。青色的莲华放出青色的光,黄色的莲华放出黄色的光,红色的莲华放出红色的光,白色的莲华放出白色的光,十分精微、奇妙、馨香、洁净。舍利弗!西方极乐世界,成就了如此的功德庄严。

三、德水说法

【原文】

极乐国土,有八池水。一一池水,七宝所成。其宝柔软,从如意珠王①生,分为十四支。一一支,作七宝妙色。黄金为渠,渠下皆以杂色金刚以为底沙。一一水中,有六十亿七宝莲华。一一莲华,团圆正等十二由旬。其摩尼水,流注华间,寻树上下。其声微妙,演说苦、空、无常、无我诸波罗蜜,复有赞叹诸佛相好者。如意珠王涌出金色微妙光明,其光化为百宝色鸟,和鸣哀雅,常赞念佛、念法、念僧。

——《佛说观无量寿佛经》

【注释】

①如意珠王:满足人意愿的宝珠,在众宝珠中,最为殊胜,所以称作珠王。常喻指心王。

【译文】

西方极乐世界有无量无数不可说的宝池,宝池中有水,水有八种功德。每一池水,均是七宝所成。七宝体性柔软,全都是从如意珠王而生出,分作十四支流。一一支流,又有七宝奇妙的光色。黄金为池渠,池渠下皆以众多光色的金刚为池底之沙。一一水中,散布六十亿七宝莲华。一一莲华,团圆正等四百八十里。

四、教主华座

【原文】

欲观彼佛者,当起想念,于七宝地上,作莲华想。令其莲华,一一叶上,作百宝色;有八万四千脉,犹如天画;脉有八万四千光。了了分明,皆令得见。华叶小者,纵广二百五十由旬①。如是莲华,具有八万四千叶。一一叶间,有百亿摩尼珠王,以为映饰。一一摩尼珠,放千光明。其光如盖,七宝合成,遍覆地上。

释迦毗楞伽宝②,以为其台。此莲华台,八万金刚甄叔迦宝③、梵摩尼宝④、妙真珠网⑤以为校饰。于其台上,自然而有四柱宝幢。一一宝幢,如百千万亿须弥山。幢上宝幔,如夜摩天宫。

复有五百亿微妙宝珠,以为映饰。一一宝珠,有八万四千光。一一光,作八万四千异种金色。一一金色,遍其宝土,处处变化,各作异相:或为金刚台,或作真珠网,或作杂华云,于十方面,随意变现,施作佛事。

——《佛说观无量寿佛经》

【注释】

①由旬:古印行军一天的路程,大由旬80里,中由旬60里,小由旬40里。

②释迦毗楞伽宝:离垢宝。

③甄叔迦宝:赤色宝。

④梵摩尼宝:清净的如意宝珠。

⑤妙真珠网:以殊妙的真珠所缀成的网。

【译文】

观想阿弥陀佛者,应当首先观想西方净土七宝地上有一莲华。观想此莲华一一叶瓣上作数百种珍宝的光色;一一华叶上又有八万四千微细的叶脉,犹如天然的妙画;每一叶脉又放八万四千光明。这些都清楚明晰,皆令眼目观见。小的华叶纵广也有一万里。这些莲华均有八万四千叶。一一华叶间,有百亿摩尼珠王作为映饰。一一摩尼珠放数千道光明。那些光明犹如伞盖,都由七宝合成,遍覆西方宝地上。

又有离垢宝珠合成的莲华台。此莲华台由八万金刚赤宝、如意宝珠,以及殊妙的真珠网来校饰庄严。在这莲华台上,自然而有四柱宝幢。一一宝幢耸立犹如百千万亿座须弥山那么高。宝幢上的宝幔犹如覆盖夜摩天宫的珠网。

又有五百亿微妙宝珠辉映装饰这莲华台。一一宝珠有八万四千种光明。一一光明中有八万四千各异的金色。一一金色遍映极乐宝土,处处变化,各各呈现种种奇异的相状:或为金刚台,或作真珠网,或作各种奇特的华云。这些奇异的光明相状在十方各处随往生者的心意而变现,施作种种善巧佛事。

【按】

阿弥陀佛的莲华座,种种穷微极妙的庄严,施作种种教化众生的佛事,乃阿弥陀佛因地的愿力所成。

五、华光出佛

【原文】

彼佛国中,有七宝莲华。一一莲华,有无量百千亿叶。其叶有无量百千珍奇异色,以百千摩尼妙宝庄严,覆以宝网,转相映饰。阿难!彼莲华量,或半由旬,或一二三四,乃至百千由旬者。是一一华,出三十六亿那由他百千光明。一一光中,出三十六亿那由他百千诸佛,身如金色,具三十二大丈夫相,八十随好,殊胜庄严,放百千光,普照世界。是诸佛等,现往东方为众说法,皆为安立无量有情于佛法中。南西北方,四维上下,亦复如是。

——《大宝积经·无量寿如来会》

【译文】

阿弥陀佛国土中,遍地都有七宝莲华。一一莲华,有无量百千亿莲叶。一一莲叶,有无量百千珍妙奇异的颜色,又以百千种摩尼妙宝加以庄严,莲叶上面覆盖种种宝网,莲叶与摩尼珠网转相辉映庄严。阿难!那些莲华的大小,或方圆二十里,或四十里、或八十里、或一百二十里、或一百六十里,乃至数千万里。如此一一莲华,放出三十六亿那由他百千光明。一一光明,化现出三十六亿那由他百千诸佛。

这些诸佛都是身如紫磨真金色,具足三十二种大丈夫相,八十种随形好,容颜殊胜庄严,一一佛身放百千光明,普照十方世界。如此诸佛等,现在前往东方无量世界,为众生讲经说法,都是为了把无量有情众生安立在佛法中,令其离苦得乐。南方、西方、北方和四维上下的无量刹土,也同样有莲叶光明化现的诸佛讲经说法。

【按】

十方无量诸佛,悉由极乐莲华光明化现,此土释迦亦然。由本垂迹,神妙莫测,法界藏土,妙德难思。

六、七重栏楯、罗网、行树

【原文】

舍利弗!彼土何故名为极乐?其国众生,无有众苦,但受诸乐,故名极乐。又,舍利弗!极乐国土,七重栏楯,七重罗网,七重行树①,皆是四宝②周匝围绕,是故彼国名为极乐。

——《佛说阿弥陀经》

【注释】

①七重栏楯、七重罗网、七重行树:从事相上看,指一重栏杆围绕一行树林,一重网络遮盖一重树林。一重隔一重,总共有七重,都是排列得很整齐的。从表法的角度看,七表圆满,又表七科道品(三十七道品)。

②四宝:指金、银、琉璃、玻璃,表涅槃常、乐、我、净四德。

【译文】

舍利弗!那个世界为什么叫做极乐世界呢?因为生到那个世界的人,没有种种的苦恼,只有享受诸多的快乐,所以叫做极乐世界。舍利弗!西方极乐世界,有一排一排的栏杆,总共有七重;一层一层的网络,也有七重;还有一行一行的树林,也有七重。这许多的栏杆、网络、树林,都是四种珍宝成就的。那四种珍宝成就的一重一重的栏杆,把一重一重的树林四面围起来,那四种珍宝成就的一重一重的网络,也把一重一重的树林遮盖起来,所以那个国土,叫做极乐世界。