娑婆世界的苦,一刻也住不下去

原文:

娑婆之苦,不可一朝居。当通身放下,一心念佛。并劝眷属一心念佛。从前之事业乃梦,今不复做。专做往生西方之梦。迨至此梦成后,再乘佛慈来入娑婆。普度怨亲,同生净土。庶可不虚此生此遇矣。

若放不下,则后来只有恶梦,决无好梦。此种恶梦,听尚不愿,何况再做。若再做者,便是癫子。幸眷属无恙,当相率而同做生西方之梦。以期与诸上善人,俱会于莲池也。

《复王慧常居士书一》

译文:

娑婆世界的苦,一刻也住不下去。应当全身放下,一心念佛。并劝家亲眷属一心念佛。从前的事业,是一场梦,如今不再做梦了。专做往生西方的梦。等到这个梦成就之后,再乘佛慈力,来入娑婆。普度怨亲,同生净土。才可以不浪费这一生,这个际遇啊!

如果放不下,那么后来只有恶梦,决定没有好梦。这种恶梦,听听尚且不愿意,何况再做这种梦呢?如果再做这种梦,就是疯子。幸好家中眷属安然无恙,应当相互带领,同做往生西方的梦。以期望与诸上善人,俱会于莲池之中啊!